关于NSLocalizedString(@"Foo %@",nil)
NSLocalizedString(@"Foo %@",nil) 这句话实际上是在多语言文件中寻找一个key为“Foo %@”的文字,千万不要把这个和[NSString stringWithFormat:@"%@",@“hehe”];弄混了。
特别的有一种很特殊的情况,发生在Appirater这个开源工具里面。
对于以下的代码
#define APPIRATER_APP_NAME @ "App" #define APPIRATER_LOCALIZED_MESSAGE_TITLE NSLocalizedString(@"Rate %@", nil) #define APPIRATER_MESSAGE_TITLE [NSString stringWithFormat:APPIRATER_LOCALIZED_MESSAGE_TITLE, APPIRATER_APP_NAME]
乍看上去,以为最终的结果是在多语言文件中找key为“Rate App”的代码,实际上并不是!
最终APPIRATER_MESSAGE_TITLE的结果是:先在多语言文件中寻找key为“Rate %@”的文字,如果找到,则返回这个文字,忽略stringWithFormat里面那个APPIRATER_APP_NAME,如果找不到,再返回“Rate App”!
是不是很诡异啊。。。这个用法实在是太强悍太神奇了:)
再具体一点:
比如我做
NSString *string = APPIRATER_MESSAGE_TITLE;
如果能在多语言文字里面找到key为“Rate %@”的文字,string就直接返回这个文字,即返回NSLocalizedString(@"Rate %@", nil)
如果找不到,则返回 [NSString stringWithFormat:@"Rate %@",APPIRATER_APP_NAME];