罚せられる 是 罚する 的被动态, 同时也是可能、尊敬型。
せられる: サ変动词未然形“せ” + 被动、尊敬、可能、自発的助动词“られる”
される: サ変动词未然形“さ” + 被动、尊敬、可能、自発的助动词“れる”
前者是原有的形式, 跟文言体"せらる"相应。后者是新的用法。
众多 "一个汉字 + する"形式的サ変动词都用前者的形式.
(这种动词的用法接近书面语)
如
帰(き)する 帰せられる
魅(み)する 魅せられる、魅される (一般用前者,后者也可以用)
律(りっ)する 律せられる
命(めい)ずる(サ変动词) 命ぜられる (现在一般用一段动词)
命(めい)じる(一段动词) 命じられる
兴(きょう)ずる(サ変动词) 兴ぜられる (现在一般用一段动词)
兴(きょう)じる(一段动词) 兴じられる
例句
大臣は王様に罚せられた。
大臣は刑吏に罚せられた。
使役について
罚せさせる: サ変动词未然形“せ” + 使役助动词“させる”
罚させる: サ変动词未然形“さ” + 使役助动词“せる”
我觉得用例极少,用哪个好我也不知道。
其实我觉得最好不使用这个形式。最好用其他的说法,如“命令する”、“强要する”、“强制する”, 来替代。
例句
王様は刑吏に大臣を罚せさせた。
→王様は刑吏に命じて大臣を罚した。
→王様は刑吏に対して大臣を罚するよう命じた。
使役の受身について
罚せさせられる:“せ” + “させる” + “られる”
罚させられる: “さ” + “せる” + “られる”
例句
刑吏は王様に大臣を罚せさせられた。
→ 警吏は王様から大臣を罚するよう命じられた。
→ 警吏は王様に命じられ(しかたなく)大臣を罚した。