英语是缺乏AOP的语言,汉语是具备AOP的语言。
今天在看spring的网站的时候,突然意识到汉语里面有AOP的影子。
英文表达被动语态的时候用过去分词,一般是加ed,但是大量的特殊形式,这样造成英文单词的记忆量大增。相反汉语没有这个问题,被动语态就用一个句式被..就可以了,这与AOP的思路完全一致,哈哈,汉语的方式无疑更好些,更漂亮些。
英语是缺乏AOP的语言,汉语是具备AOP的语言。
英文表达被动语态的时候用过去分词,一般是加ed,但是大量的特殊形式,这样造成英文单词的记忆量大增。相反汉语没有这个问题,被动语态就用一个句式被..就可以了,这与AOP的思路完全一致,哈哈,汉语的方式无疑更好些,更漂亮些。
英语是缺乏AOP的语言,汉语是具备AOP的语言。