Don’t make me think读书笔记

Don’t make me think读书笔记

刘大江2015年11月1日

一:Look And Feel

当拿到这本书的时候,第一眼的感觉,设计类型的书籍就是跟普通的书籍不一样,设计的书籍在排版,图案选择都包含有设计的味道。打开书籍大概浏览了一下,里边的内容是彩色的,每一个章节标题的颜色是全红色的,并且每一章节的第一页也是有全红色的背景和白色字体组成,从侧面看,就能看到每章节篇幅的长短,可以快速浏览不同的章节。这是对这本书对设计上身体力行的体现。每一章节的标题都是有Id+Slogan的形式,第一次看到时候颇有韵味,给人一种想要快速阅读完这本书的冲动。

二:作者相关信息

作者Steve Krug

 

 

三:这是一本web可用性知识经典之作,讲述了web可用性三个定律

第一定律(DMMT):别让我思考,意味着,设计者应该尽量做到,当我看到一个页面的时候,它就应该是不言而喻,一目了然,自我解释的。除了这些之外,还讲述了为扫描而设计,而不是为阅读而设计的指导原则;以及如何正确的处理导航等特殊的区域;在处理页面不同区域的时候,确定你没有陷入农场主和牧牛人因该是朋友的问题;拓展我的视野,从大的方面和外界的影响考虑,提升自己网站的可用性。可用性web设计的基本目标,了解web用户的行为,精心为用户准备文字,例如:用户更像是“以100公里的速度驾驶过某个站牌”。了解最基本的基本要素,从每个网站的设计中都可以获取或多或少的帮助,所以每一个跟设计有关的人,应该抓紧阅读以下这本书。

第二定律:点击多少次都没有关系,只要每次点击都是无需思考,明确无误的选择。看到这句话的时候,很多人就会想到点击次数多了,会造成用户的流失率大大的增加,但是我们这样想,如果用户点击之后,没有找到自己想要的,这样错误的次数加起来是不是已经有很多次了?“到达任何地方的点击次数“像是一条有用的法则,随着经验的增加,我认为真正的问题是每次点击有多“艰难”,需要多少思考,还有多少不确定性,判断自己的选择是否正确。总体来说,用户点击就是寻找猎物的过程,要让用户坚信点击就可以接近猎物,而模糊不清,或者表述不良的连接则不然。

第三定律:去掉页面上一半的文字,让后把剩下的一半去掉。这一点,我认为它大概适用于某些特殊的场景,例如标题页、突出主题;某一张图片使用大字体,突出图片的意图,或者换个思维就是把一大堆的信息做删除,剩下我们核心的内容,帮我们总结我们想要的内容。

四:在文章中提到了web用户在页面上的三点事实

1. 我们不是阅读,而是扫描。 当今互联网时代,大量的信息充斥着我们的眼球,我们没有必要阅读所有的信息,再加上我们工作太忙,我们只有有限的时间来阅读,在有限的时间内,我们需要快速扫描重要的信息,得到我们感兴趣的知识。

2. 我们不作最佳选择,而是满意即可 。

3. 我们不是追根究底,而是勉强应付 。对于用户来说,他根本不需要了解,知道一个网站背后的运作机制,只要能使用,而不出错就可以,如果一个用户一旦发现某个东西能用,他就会一直使用,例如我喜欢京东购物,即使快递出错了,也不会影响我对京东的信赖,如果有一天我们发现了一个比现在我们使用的更好,那时候我们也会有一种懒的换新的感觉。

五:书中还提到页签

leonardo da vinci在15世纪末期的某个时候发明了标签。作为界面设备,它们简直无懈可击。标签是极少几个将物理隐喻有效应用到用户界面中的例子之一,和三孔活页夹和文件柜档案夹上的标签一样,它们把原来的物体分成了不同的部分,而且打开一个不同的部分很容易,通过突出的标签就可以翻到对应的位置。在网站设计的时候,tabs有时候非常有用,它可以缩小空间,归类相似的内容,涵盖内容类型丰富,有良好的体验等特点。

阅读了部分内容的时候,感觉买的这本书物有所值,感觉自己很零碎的知识碎片,又被连接到一起来了,很开心,作为一个web端的人员来说,看到这一切,真心满意,多看优秀的书籍,融会贯通脑袋中的知识。

六:吐槽

其实我还想吐槽一下:原书名是Don’t Make Me Think, 不知道为什么中文版的题目是“点石成金”,这句话直译的意思“别让我思考”。 “思考”这词在这显得似乎过于严肃了点,我觉得中文翻译应该为”别让我沉思” ,”别让我考虑”,“别让我动脑子”比较好些,也适合原书行文的口气和风格。

posted @ 2015-11-08 12:09  happy_ant  阅读(253)  评论(0编辑  收藏  举报